Жизнь в Болгарии

Cтоит ли переезжать жить в Болгарию? Жизнь в Болгарии отзывы (интервью)

Основные сюжеты
  • Жизнь наших в Болгарии
  • Жизнь в Болгарии глазами эмигрантов
  • Адаптация в Болгарии

Легенда о Болгарии рассказывает, что когда Бог раздавал земли между народами. Болгары работали в поле и они последними пришли за своей землёй. Но Господь распределил уже всё. И Он думал, что им дать, ведь у него же ничего не осталось. Поскольку болгары были известны своей добротой и трудолюбием. Бог решил подарить им часть своей земли – рай. И действительно Болгария славится своей красотой и массой удивительных достопримечательностей. Страна с невероятной историей.

Но действительно ли здесь жить лучше, чем дома? На этот вопрос нам ответят герои этой статьи, которые приехали в Болгарию. Жизнь в Болгарии, как здесь живут наши, истории переезда и что такое настоящая Болгария.

Жизнь в Болгарии отзывы

Знакомьтесь это Александр (А) и Мария (М). Они переехали 5 лет назад в Болгарию из Казахстана. В Казахстане у них был успешный бизнес связанный с организацией праздников.

Жизнь в Болгарии отзывы

О жизни в Болгарии также расскажет Наталья (Н). Она пенсионерка. 6 лет назад она переехала из Казахстана в Болгарию. Встретились мы с Натальей на мысе Калиакра.

Дешевые перелёты в Софию

ОткудаДата вылетаНайти билеты
Бари11 апреля 2024Билеты от 16
Лондон14 апреля 2024Билеты от 16
Катания1 апреля 2024Билеты от 20
Ларнака23 марта 2024Билеты от 22
Стокгольм15 марта 2024Билеты от 23
Салоники14 марта 2024Билеты от 25
Париж15 марта 2024Билеты от 27
Рим8 марта 2024Билеты от 27
Дортмунд12 апреля 2024Билеты от 35
Милан2 мая 2024Билеты от 36

С: Чем вы занимались в Казахстане до переезда?

А: До переезда у нас был бизнес связанный с праздниками. Мы организовали мероприятия, свадьбы, дни рождения. У меня была техническая сторона, а у Марии флористика, цветы. Было очень интересно. Но помимо этого Мария девять лет проработала в авиации, в наземной службе. Она регистрировала пассажиров, отправляла их багаж и так далее. Я еще работал профессиональным ди-джеем, около 20 лет.

С: Почему вы уехали?

М: В 2006 году я первый раз посетила Европу и влюбилась в неё. И уже тогда я поняла, что хочу переехать из Казахстана поближе к Европе. И мы выбрали Болгарию.

С: Чем вы занимались в Казахстане до переезда?

Н: Я работала на машиностроительном заводе. А потом на пенсию. А после попала сюда. Работала я руководителем, как говорят среднего звена. От мастера до начальника цеха и назад. По синусоиде.

С: Почему вы решили переехать?

Н: У меня здесь жил брат со своей семьёй. Я приехала к ним в гости. Вот и за два дня у меня этот вопрос решился. Я за два дня купила здесь квартиру в строящемся доме. И пришлось переехать.

Какой город в Болгарии выбрали герои интервью

С: Какой город в Болгарии вы выбрали и почему?

М: Изначально мы планировали переехать в Софию. Но так как в Варне у нас жили друзья. И живут, мы приехали на полгода в Варну чтобы акклиматизироваться. Провести здесь хорошо время. Мы приехали сюда в марте месяце и хотели адаптироваться, получить документы, а потом уже переезжать в Софию. И здесь Варна встретила нас, с распростертыми, что называется объятиями. Да и благодаря тому что здесь были люди с которыми мы познакомились и они оказали нам поддержку в первые месяцы. Мы поняли, что нет смысла ехать в Софию. Потому что здесь уже у нас образовался круг общения.

А еще мы поняли, что не променяем море ни на что. Изначально мы не понимали вообще всю прелесть жизни на море. А после того, как прожили здесь весну и лето осознали, что лучший город в Болгарии для жизни это город Варна. Точно.

С: Наталья, какой город в Болгарии вы выбрали и почему?

Н: Я город не выбирала. Просто здесь жил брат со своей семьёй и поэтому оказалось, что это лучший выбор – Варна. Я ездила тут по Болгарии. В разных городах была, по моему Варна это прекрасное место.

О мысе Калиакра

С: А что вы можете рассказать об этом месте?

Жизнь в Болгарии отзывы

Н: Калиакра? Но это божественное место. Здесь какая-то энергетика что ли. Ну вот я немножко прочитала про это место. Оно было заселено еще в четвертом веке до нашей эры. Значит здесь были фракийцы и римляне были и турки были. Кстати она последняя сдалась туркам. Здесь было довольно густо населённое место судя по раскопкам можно это понять. И здесь какая-то энергетика вот очень мне нравится. Здесь энергетика. И мало того что красивый. Потом идет, как государственный заповедник. Говорят здесь можно увидеть дельфинов, бакланов.

С: Сколько лет вы прожили Варне?

М: Ровно пять с половиной лет.

Н: В Варне я прожила вот в этом году 6 лет.

С: Можете немного рассказать о Варне.

А: На мой мой взгляд Варна самый красивый город на черноморском побережье Болгарии. И я чувствую душу этого города. Я знаю все его улицы уже. И полагаю, что я люблю этот город.

М: Но я бы хотела добавить что Варна это как домашние разношенные тапочки этот город называют именно так. Почему? Потому что он очень комфортен для жизни. Он расположен таким образом что ты вроде бы и в центре находишься вроде бы и за городом и в любую точку в Варне можно доехать за 15 минут. Поэтому и для детей, для взрослых и развлечений и обучения все находится в центре. Небольшой уютный городок.

С: Что вы знали о Болгарии до того как сюда приехать?

А: Я ничего не знал, я доверился жене и я не прогадал. Я знал что Болгарию называли 16 республикой Советского Союза. Знал, что здесь море, что здесь тепло. И в принципе я знал, что болгары очень хорошо относятся к русскоязычным людям. И это действительно так.

С: А можете немного рассказать о Варне?

Н: Варна тоже очень старый город. Получается упоминание впервые о нем в 6 веке до нашей эры. Заселили его сначала греки, греческая колония была, Одесос называлась. А потом и византийцы были здесь и русские и Османская империя. С очень богатой историей город. Исторические есть какие-то музеи. Город считается культурным центром. Третий по населению город в Болгарии. Какой-то народ здесь особенный живет. Насколько я вот так слышала, какая-то народность болгарская живет.

С: А что вы знали о Болгарии до того как сюда переехать?

Н: Почти ничего, но кроме того, что нам рассказывали при советской власти. Ничего не знала. Страна на балканском полуострове. Небольшая, с хорошей природой, с хорошими курортами. Потому что советские люди кто мог (мог себе позволить) ездили сюда отдыхать.

История переезда Александра и Марии

С: Как встретила вас Болгария?

А: Мы приехали весной. Холодно еще было. Непонятно было, как здесь по погоде. Как вообще будет, но потом со временем стало все расцветать, теплеть. Мы очень любим лето, очень люблю купаться и сейчас даже вот конец октября мы сегодня были на море, плавали, замечательная погода.

М: Я могу добавить что Болгария нас встретила от лица людей очень хорошо. Потому что когда мы в первые дни отвели нашего ребенка. Нашу старшую дочь в школу. Её приняли и дали новые учебники и мы видели, что нам люди рады. Мы начали заниматься оформлением документов для того чтобы здесь официально пребывать. Мы не встретили никакого сопротивления. И исходя из этого я могу сделать вывод, что Болгария нас встретила очень хорошо.

С какими сложностями вы столкнулись когда сюда переехали?

М: Первая сложность это сезонность. Учитывая то, что мы профессиональные организаторы праздников. А праздники здесь в основном это летний период. Первая самая большая сложность была осенью. 2016 года. Когда мы прожили весну-лето и был хороший сезон были проекты мы уже начали работать, организовывать праздники, мероприятия. Первая трудность это уехали туристы и уменьшился приток финансов. Это была первая.

С: С какой суммой денег вы приехали в Болгарию?

А: Десять тысяч. Десять тысяч евро.

История переезда Натальи

С: Как вас встретила Болгария?

Н: Нормально. Меня встретили очень тепло, по крайней мере Болгария мне сразу понравилась. Потому что здесь очень доброжелательные люди. Правда я приехала первый раз в отпуск, а это был январь 2014 года. Тогда все обледенело. По сравнению с Карагандой откуда я. Конечно это было очень красиво, потому что все листики так и льдом покрылись . А я еще переживала, думала выживут ли эти деревья? Останутся ли они живы весной. Нет приезжаю все живо-здорово. Очень замечательно, хорошо меня встретила Болгария. Если бы плохо, я бы не приехала.

С: С какими сложностями вы столкнулись когда приехали?

Н: Да в принципе, я же пенсионерка, поэтому сюда переехала. Как бы у меня не было проблем с работой, но конечно финансовые проблемы были. Поскольку я купила квартиру в строящемся доме. Помещение не было достроено. Поэтому мне пришлось месяца 4 наверное жить на съемной квартире. Там где-то доплачивать, не хватало денег в какой-то момент. Но потом все разрешилось слава Богу. Квартиру купила получается в общей сложности где-то за 33 тысячи евро.

С: С какой сумма денег вы приехали в Болгарию?

Н: Приехала примерно ориентировочно получается это 35-36 может быть у меня. 40 тысяч начальные были потому что я мебель там установка все это. Нужно где-то 40 тысяч евро было.

Ошибки иммигрантов

С: Что не нужно делать в Болгарии?

А: По приезду расслабиться, тратить много денег.

М: Да, расслабляться и тратить много денег. То что сделали мы. Мы приехали и с удовольствием начали спускать все деньги. Ездить по всему побережью, изучать на таком расслабоне. Поэтому в первую очередь не тратить все деньги и не расслабляться. Согласен.

С: Какой город для жизни по вашему лучше если была такая возможно выбрали ли другой город?

А: Пловдив может быть? Ну там море нет.

М: Я бы не променяла Варну. Пловдив нам тоже очень нравится. Если выбирать город придется, то первый это Пловдив после Варны.

С: А что не нужно делать в Болгарии по приезду?

Н: Не надо торопиться. Вот торопиться не надо. Да потому что я приехала мне надо вот срочно бытовую технику купить. Сейчас я очень сожалею, что я её купила. То что купила далеко не лучшее. Хотя цены были вроде как бы нормальные. Ну короче я поняла, что не надо торопиться, надо осмотреться. Выбор здесь очень большой и жилья и всякой техники и мебели. Не торопиться и все потом само собой все это придет.

С: Какой город по вашему мнению лучший если была бы такая возможность?

Н: Для жизни лучше Варна. Я бы сейчас не поменяла. Хотя мне здесь все нравится. Вот я была во многих городах Болгарии они мне все нравятся и Пловдив и Велико-Тырново и София, маленькие города там Бургас, Несебр. Но Варну я пожалуй уже не поменяю.

С: У вас был какой то план для семьи на 1 год?

А: У нас был бизнес в Казахстане который приносил нам доход и поэтому основная задача была наладить процесс он-лайн и удаленно нашей работы в Казахстане и развить здесь, что называется филиал нашей компании. Что мы с успехом и сделали.

О болгарском языке

С: Знали ли вы болгарский язык до переезда?

А: Это интересный вопрос. После того как мы оформили все документы нам пришлось немножко и учить язык. И я даже записал СД-диск в машину и слушал, ездил очень много. Какие-то слова, конечно, запомнились, остались, но по приезду нам пришлось здесь брать уроки курсы. И они очень помогли нам в дальнейшем.

С: Как у вас происходила адаптация с болгарским языком?

М: На мой взгляд всё очень легко и просто. Мы взяли репетитора. Три месяца ударного болгарского. Что позволило уже буквально в первые месяцы начать общаться. И поскольку Варна это такой русскоговорящий город. Очень многие болгары говорят здесь на русском языке. Мы не испытывали никакого притеснения и проблем.

С: Как сейчас у вас обстоят дела с болгарским?

М: Теперь все очень даже прекрасно. Общаемся может быть с акцентом. Не может быть, мы говорим с акцентом, но нашего болгарского достаточно чтобы общаться, писать, слышать даже смотреть фильмы. Ежедневно общаемся с болгарами причем именно на технические темы. И понимаем друг друга очень. И они нас. Скажем так нас не притесняют в этом плане. Идут навстречу всегда даже не исправляют. Ждут пока мы сами скажем правильно.

Более того болгары умиляются когда слышат, что русскоговорящее население говорит на болгарском языке и им это очень нравится. Они никогда кстати меня не исправляют и не осуждают. Что дает такое желание учить язык и они дают поддержку. И ты не чувствуешь себя как-то не хорошо. Ты начинаешь говорить все больше и больше.

С: А знали ли вы болгарский язык по приезду?

Н: Нет конечно ни одного слова даже простейшие не знала. И очень это было несложно поначалу, как казалось. Что очень похож.

С: Как у вас происходила языковая адаптация?

Н: Вот как ни странно очень хорошо. Потому что люди моего возраста болгары они практически все владеют русским языком. Вот и поэтому когда я начинала там что-то говорить по-болгарски и они мне так, не мучайся, говори по-русски лучше. И говорили по-русски. Я даже их обвиняла иногда, некоторых вот из-за того что вы по-русски говорите не могу выучить болгарский язык.

С: Как сейчас у вас обстоят дела с болгарским?

Н: Ну к сожалению не очень хорошо. Потому что очень мало у меня общения с ними. Потому что я такой человек, интроверт, всё в себе. Поэтому не очень хорошо , но я стараюсь, учу так потихонечку. Где-то в общественных местах я конечно могу объясниться. И понимаю я лучше чем говорю.

Что вы посоветовали людям, которые переехали в Болгарию, нужно ли учить язык?

Н: Обязательно! Вообще, даже если вы будете обитать в своей среде. Язык страны в которой вы живете, это вот ошибка очень наших людей, которые живут в бывших республиках Советского Союза. Например, я приехала из Казахстана. У нас практически никто не владеет казахским языком, никто. Причем принципиально. Мне кажется это отвратительно, конечно язык надо знать той страны, в которой ты живешь, обязательно.

Сколько нужно денег для комфортной жизни в Болгарии

С: Сколько нужно денег в месяц чтобы здесь комфортно жить?

М: Я думаю что на семью из четырех человек 4000 евро хорошая сумма для того чтобы жить комфортно. Платить по всем счетам, платить таксы, заправлять машины, путешествовать по Болгарии, ну в общем ни в чем себе не отказывать.

С: Здесь можно открыть свой бизнес или найти работу, если да то сложно ли это здесь?

М: Очень легко открыть свой бизнес и найти работу. Главное было бы желание.

Н: Ну я могу говорить только про себя, мое такое мнение. Я пенсионерка. Мне много не надо, конечно с молодежью я не могу сравниться. Ну вот я веду учет своих расходов поскольку пенсия у меня прямо скажем не фонтан. Нормально значит в 600 левов. В 600 левов я укладываюсь нормально. Чтобы не сильно экономить 600 левов недостаточно, а в идеале 800 лев, пожалуй будет роскошно. Поэтому когда приезжает сюда с Западной Европы я думаю им очень хорошо.

С: Чем вы занимаетесь в Болгарии в области получения дохода?

М: Я веду деятельность сейчас через интернет, долгое время я работала offline. Мы проводили праздники, мероприятия. Я работала как декоратор флорист, но последние два года я веду деятельность через интернет. Я христианский консультант, учусь сейчас на коуча и вся моя деятельность так или иначе находится в онлайн. Но помимо этого у меня есть бизнес offline. Мы шьем и реализуем антибактериальное белье на Болгарию и на всю Европу.

А: Я являюсь специалистом по укладке сетевых коммуникаций, помогаю своей супруге в технических моментах, маркетинг, раскрутка, упаковка продукта. Также меня очень часто зовут на различные мероприятия в качестве диджея. Это технические моменты и скоро открывается очень большой проект очень большой клуб и меня пригласили в качестве звукоинженера.

Как получать пенсию в Болгарии?

С: Вопрос интересующий пенсионеров. Как вы получаете пенсию в Болгарии?

Н: Мне на карточку переводят в Казахстане. Она международная карточка visa. Нет проблем. Я знаю что у россиян там возникают проблемы. Они переводят на какую-то карточку одну, потом на другую карточку. У нас это проще получается пока.

С: Сколько вы зарабатываете?

М: Ну последний чек, который мы получили это 2000 евро за прошлый месяц.

С: Отличается ли интервью о приеме на работу в Болгарии?

А: У меня достаточно интересное интервью получилось. Мы сидели с работодателем в кафе пили кофе и непринужденно разговаривали, общались. У меня такого интервью никогда ещё не было.

С: Вы купили квартиру или арендуете?

М: Четыре года мы прожили на съемном жилье. В прошлом году мы продали свое жилье в Казахстане. И в этом году мы купили квартиру, мы взяли её в рассрочку от застройщика на 2 года с очень хорошими условиями. И сейчас эта квартира принадлежит нам. Сделали в ней сами ремонт.

С: А какая цена квартиры?

М: В марте месяце эта квартира стоила 700 евро за квадрат. Через 5 месяцев эта квартира стоит 850 евро за квадрат. Наша квартира в среднем 100 квадратов.

Расходы на коммуналку

С: Сколько обходится такса поддержки (болгарский аналог квартплаты)?

М: Порядка 30 евро в месяц. Это такса поддержки нашего жилья. За электричество летом мы платим в среднем 30 евро, зимой 60-70 евро. Но поскольку сегодня октябрь 2021 года электричество повысилось в цене. Наверное, цена будет на пятьдесят процентов выше. За интернет мы платим грубо говоря 10 евро в месяц. За телефон за три номера телефона мы оплачиваем 30 евро. За воду в месяц где-то 20 евро. На питание, один поход в магазин обходится примерно 30-50 евро. Таких походов у нас где-то 8-10 в месяц.

С: Сколько у вас получается на коммунальные услуги, ток, вода и питание?

Н: Электричество летом получается где-то 35 евро, а зимой 55-60 евро получается. На питание 125-150 евро. Такие расходы в среднем. А одежда конечно там вообще минимально. Поэтому плачу так коммунальные и налог. Налог был 108 евро в год. Сейчас немного меньше потому что у меня одна квартира. Я раньше просто об этом не знала. Оформила в этом году и тогда в 2 раза меньше стало.

О медицине в Болгарии

С: Сталкивались ли вы с медициной в Болгарии?

А: Я очень часто в последнее время сталкиваюсь со стоматологией и у меня довольно таки приятные впечатления хорошо работают качественно делают.

М: Слава Богу за пять лет у нас не было необходимости обращаться к врачам. Были какие-то плановые осмотры. Так чтобы мы лечились у нас не было своего опыта. Но по опыту наших друзей которые лежали в больнице у которых были операции какие-то сложности. То я хочу сказать что здесь все достаточно на хорошем уровне и если в Варне нет. Можно поехать в Софию. Можно поехать в Софию. Здесь делают сложные операции, вырезают какие-то там опухоли. Вставляют кости. То есть у меня лично отзывов нет, хорошие отзывы среди моих знакомых.

Н: С медициной так очень поверхностно. Просто когда я получила травму. Я работала горничной в отеле и там связки порвала на пальце. И мне попался очень хороший врач внимательный и он мне дал советы. Правда никакого лечения не приняла. Просто он мне сказал купить типа шины. Очень внимательный парень, понравился мне. И во второй раз я когда тоже упала и попала я. Сейчас поскольку я имею долгосрочное пребывание у меня есть личный лекарь. Тоже так. Слава Богу пока я серьезно не болею.

Климат в Болгарии

С: Как с климатом Болгарии подошел ли он вам?

А: Нам подошел климат так как он очень похож на наш где мы жили Казахстане. Единственно, что здесь нет снега и не такие морозы зимой, а так принципе все очень похоже.

М: Ну здесь гораздо больше солнечных дней, чем в Казахстане и конечно то, что нет снега и как Александр сказал здесь нет таких морозов. Но мне здесь не подошло то, что здесь нет центрального отопления. За счет этого скажем три месяца в году мы живем в таком достаточно неприятном состоянии холода. Потому что квартиры отапливаются либо кондиционером либо батареей электрической, то есть ими сложно протопить квартиры. Но опять же все в сравнении с Казахстаном. И поэтому живем в ожидании весны.

Н: О замечательно, замечательно подошел. Я когда жила в Казахстане у нас значит летом плюс 45, зимой -45 с буранами и метелями. Очень любила я зиму. Снег, очень много снега, я все время думала, как люди без снега живут, какая зима без снега. А здесь снега мало и я поняла, что это очень замечательно, что нет снега. Если есть выпадет там на недельку и хватит вполне достаточно. Климат мне очень нравится.

С: Продукты питания здесь хорошие, есть ли выбор?

А: Очень хороший, я очень доволен, все свежее все качественное. Фрукты, овощи всегда свежие и в большом количестве, круглогодично. Нам очень нравится все здесь, большой выбор. Европейские продукты. Болгарские продукты на любой вкус. Все что хочешь можно найти. Овощи-фрукты, мясо, молочные изделия. Все очень хорошего качества.

Н: Да, меня вполне устраивает. Потому что я уже опять же, не хочется мне ссылаться на возраст, но есть продукты которые мне есть просто вредно. Допустим сладостей много, поэтому я их практически не беру. Мясные продукты тоже по минимуму. Колбасы тоже не беру. Но сыр очень вкусный здесь. Овощи фрукты это вообще вне всякой конкуренции. Мне очень нравится, меня устраивает вполне.

Безопасность в Болгарии

С: Как обстоят дела с безопасностью? Безопасно ли ночью гулять в Болгарии?

А: Знаете это очень хороший вопрос, так как я всем своим друзьям рассказываю, что мы без тени страха и сомнений отправляем своих детей в школу. Они могут сами возвращаться, они путешествуют по городу на автобусе и мы всегда знаем, что они вернутся и никаких проблем с этим нет, по крайней мере в Варне.

М: Ну что касается нас. Меня не пугают допустим ночные прогулки по тому же самому Приморскому парку. То есть за пять с половиной лет не было никаких “приключений”. Я считаю что здесь очень комфортно и это отмечаю не только я. Это отмечают наши друзья, более того здесь полиция, которая действительно охраняет и которая помогает.

Вот недавно намедни у нас украли велосипед у сына. И мы написали заявление, наш сын позвонил в полицию сам. Причем ему 10 лет позвонил в полицию. Полицейский снял показания по велосипеду. Заполнил протокол, попросил расписаться нашего сына, нам выдали квиток. Через 3-4 дня нам позвонили и сказали, что нашли наш велосипед. Я не думала что это возможно, но у них очень большой процент находок различных вещей: телефонов, велосипедов и так далее.

Коррупция в Болгарии

С: А есть ли коррупция в Болгарии на ваш взгляд?

Коррупция есть везде, но на мой взгляд ни в таких размерах, как в больших государствах. Лично я не сталкивался на своем опыте. Но мы слышали, что есть.

С: Как обстоят дела здесь с безопасностью? Гулять по вечерам не опасно?

Н: Безопасность просто чудесная. Я первое время, как-то вот, особенно когда идет стайка молодых людей. Я все время напрягалась. У нас все таки очень опасно. У нас люди довольно агрессивны, а здесь… Мне потом уже когда сказали мои родные, расслабься здесь абсолютно безопасно. Ну просто удивительно. Молодые люди очень вежливые, всегда уступят тебе дорогу. Безопасность почти идеальна. Ничего я здесь уже не боюсь, сейчас могу ночью ходить без проблем. А в Караганде я ходила с перцовым баллончиком.

С: В Болгарии есть коррупция на ваш взгляд?

Н: Ну хотела бы я видеть такую страну где нет коррупции. Во всякой стране есть коррупция. Где есть деньги там есть и коррупция. Но я лично с ней не сталкивалась. Потом я извините здесь человек как говорится чужой. Поэтому что надо я плачу, с меня взятки еще никто не требовал. Поэтому у меня отношение вполне лояльное. А уж глубинная какая-то коррупция, я думаю болгары сами разберутся.

С: По каким документам можно находиться в Болгарии? На каких основаниях?

М: Мы переехали сюда на основании представительства. У нас, как я уже говорила ранее компания по оформлению и организации праздников в Казахстане «Саша и Маша». На этом же основании мы открыли здесь представительство и все пять лет мы прибывали именно на этом основании. Также здесь можно находиться на основании студенческой визы. На основании если ты устраиваешься здесь на работу, то есть у тебя есть трудовой договор. На основании замужества либо женитьбы. Я знаю такие основания.

Н: Сначала ВНЖ было, временное проживание, но поскольку я пенсионерка мне конечно гораздо проще. Пенсионное удостоверение показал и все. Я могу здесь проживать. Есть жилье или ты снимаешь. или у тебя есть свое собственное жилье. Должна прописка быть обязательно. Поэтому мне проще я не могу судить обо всех. Но я знаю что те кто молодые, конечно проблемы у них должно быть, место работы, сложнее намного. У меня это все гораздо проще оказалась, очень удачно.

С: Сколько процентов ипотека?

М: 2-4 процента годовых.

О менталитете болгар

С: Что скажете об менталитете болгар? Какая самая большая разница от нашего?

М: Я только вчера размышляла на этот вопрос. И на мой взгляд самый большая разница в том что в Болгарии не хватает смекалистости. То есть нет такой смекалки, предприимчивости. Это мое такое субъективное мнение.

С: Что обсуждают болгары? Политику в стране, спорт или что-то еще.

А: Чаще политику, как и везде наверное сплетни о политике, очень редко спорт, практически не слышал. В основном политика, повышение цен, протесты, пандемия, безработица.

М: И очень часто болгары поднимают тему турецкого ига. Болгария 500 лет была под турецким игом. Поэтому для них это история, отдают дань этому времени, тем людям которые освободили их из-под этого ига. И насколько я знаю очень часто в разговорах, ведутся разговоры.

С: Что скажете по поводу ответа от болгар киванием головой?

М: Ну я уже сама так делаю. Я уже поймала себя на мысли когда меня спрашивают: у тебя есть там что-нибудь? Я говорю нет, а когда говорят, ты хочешь купить это пойти туда – да. В начале меня это очень сильно смущало поскольку когда я приходила магазины. Спрашивала, у вас есть то-то и то-то, она сначала машет, а потом говорит нет. Я уже в этот момент обрадовалась уже приготовила деньги. Конечно это смущало, но сейчас мы уже понимаем эти все моменты. Ну на самом деле не все болгары машут так головами.

Об образовании в Болгарии

С: Что вы можете рассказать об образовании в Болгарии?

М: Но если сравнить его с образованием постсоветских стран то разница конечно большая. Разница в чем? Например, в Казахстане когда наша дочь училась. Во втором классе её заставляли считать каждую клеточку и в определенной клеточке писать «домашняя работа» либо «классная работа» за то, что она сдвигала клеточку там просчитывалась ей снижали на пол балла оценку. В Болгарии это отсутствует. С одной стороны это хорошо поскольку дети совершенно не заморачиваются. И ну начнем с того что у них математика в линеечку.

И они в спокойствии, они могут перечеркивать это их творчество. В Болгарии их не ругают за это. Вот например, наш сын он пишет на одной странице потом и перелистывает 2 страницы вперед и пишет следующее. Может перелистнуть, ещё пишет. Таким образом у него заполнена вся тетрадь, но примерно 70% процентов тетради пустая. Ну я не знаю, вот у него такой пунктик в его жизни. Я не видела чтобы за четыре года его за это ругали.

Да возможно для нас это не понятно потому что мы с постсоветского пространства и у нас должно быть все четко, под линеечку. Но здесь к этому относятся очень лояльно. Для меня это большой плюс поскольку если бы мы начали нашего сына за это журить, либо как-то его притеснять, то возможно мы бы натолкнулись на какую-то проблему с ним. Что-то в голове у него происходит, я вижу что учителя относятся лояльно к этому таким вопросом. Они перечеркивают, зачеркивают это как-то может быть пишут грязно да на самом деле это дико нам. Особенно опять же повторюсь с постсоветского пространства, но я вижу что они подходят к каждому ребенку индивидуально. Они уважают, они не ломают детей. Для меня это большой плюс.

Также меня очень впечатляет тот факт, что наши дети очень хорошо знают и географию и историю. Поскольку здесь ее преподают так легко и просто. Например, наш сын на тот момент ему было 8-9 лет. Он уже знал границы, с чем граничит Болгария, какие страны. Историю хорошо знал потому что ему это интересно. Я ссылаюсь на то, что очень интересно преподают информацию. Что касается языков, как я уже говорила ранее в Болгарии очень хороший уровень обучения английскому языку. Многие дети выпускаются после 12 класса и они говорят и они понимают английский язык. Более того они говорят без акцента и для меня это большой показатель. Вдобавок могу сказать, что сильно развит спорт в стране, особенно футбол.

А: Очень часто видишь какие-то надписи даже на стенах. И тут идентичность одинаковая. Одинаковые с постсоветскими странами даже названия футбольных команд одни и те же: ЦСКА, Спартк. И болгары очень любят футбол. И вот сын наш тоже увлекся, очень. Показывает хорошие результаты.

М: Ну и как я также говорила ранее в Болгарии очень много студентов из разных стран Европы и кстати и из восточных стран, которые учатся на стоматологов в медицинском институте. Почему? Потому что это котируется и образование на английском языке. Для меня это большой показатель.

С: А давайте поговорим о болгарах, какой их менталитет? Чем отличается от нашего?

Н: Ну как говорят, я слушаю, поскольку я былав Пловдиве, в Софии. И когда говоришь что ты из Варны, но они говорят что это совсем другой народ. То есть нельзя всех под одну гребенку, они очень разные все. Но что мне в них нравится, что это нет абсолютно никакой агрессии.

Достаточно доброжелательный народ, на мой взгляд, по крайней мере я вот агрессии вообще не встречала, просто удивительно. Спокойные, очень спокойные, по сравнению с нашими. Не знаю, что наших гложет, почему они все время готовы взорваться. А здесь, я иногда смотрю думаю, ну вот сейчас он взорвется сейчас взорвется, там какая-то ситуация, там на дороге или еще где-то, нет спокойно все это переносит. Мне кажется вот это отличие, что они очень спокойные. Может внутри у них там и бушует океан, но чисто внешне, мне очень нравится. В некоторых местах они похожи конечно на нас, как все люди, не знаю по моему хорошие люди болгары по крайней мере я за 6 лет не встречала чтобы ко мне было какой-то.

Потом знаете все таки национальный вопрос. У нас вот допустим все-таки иногда удивляюсь, ты какой национальности? Какое ваше дело. Это что определяет человека что ли. Ну вот у нас как-то принято ты какой национальности. И сразу он решает для себя что такой человек нехороший – хороший. Здесь меня не спрашивает никто об этом. Мне это очень приятно. Мне кажется это очень доброжелательные люди.

С: Что обсуждают болгары спорт, новости?

Н: Как и все люди. Но я заметила. Вот политику очень любят о политике говорить. Как будто разбираются в политике. Ну как наши. Ну и е только.

Главные плюсы и минусы в Болгарии

С: Какие главные плюсы в Болгарии для своей семьи вы видите?

А: Для меня основной плюс это экология. Близость моря, качество продуктов, относительная дешевизна жизни, но сейчас конечно подорожание уже произошло, но тем не менее очень нравится качество продуктов это номер один для меня.

М: Для меня важно, что здесь хорошая экология. Для меня важно что здесь очень любят наших детей. Важно что нас никто здесь не притесняет. С нами считаются. С русскоговорящим населением болгары считаются. И за все пять с половиной лет жизни я не услышала в свой адрес никаких националистических таких высказываний, мотивов. Поэтому для меня это важно. Также очень важна близость Европы. Есть возможность учиться и получить европейский диплом. Здесь очень хорошо развита медицина имеется ввиду обучение медиков. В частности в Варну приезжают учиться люди со всей Европы. Поэтому для меня это приоритет. Кстати безопасность тоже такой момент во всяком случае в нашем городе важно здесь достаточно безопасно.

С: А главные плюсы и минусы в Болгарии какие вы видите для себя.

Н: Климат, природа, люди, но в общем это все плюсы. Когда я жила в Казахстане я почему никуда не собиралась, потому что я нигде не была за границей. А когда я приехала сюда значит в Турции была три раза, в Италию мы съездили, в Китае, даже в Китай я поехала отсюда, из Казахстана хотя там вроде бы ближе, да потом в Румынии была. То есть здесь если сейчас не эта пандемия можно было еще куда-нибудь съездить. У меня появился стимул учить языки, какие то я даже там начинала итальянский, английский, возраст уже не тот, конечно. Но было бы желание, да по-любому. Гарантированно появилось желание что-то делать, творить потому что здесь я начала что-то плести, заниматься каким-то творчеством. В Казахстане только работа, работа, работа. И это была тяжелая работа. Располагает эта страна.

А минусы ну вот минусы это опять же идет с родины так сказать это конечно недостаток средств. Вот и все а так меня все устраивает.

Болгария в паре слов

С: Вы можете сказать пару слов о Болгарии?

Н: Да могу сказать прямо кучу разных пар фраз. Что это божественная страна, земной рай. В общем очень красивая страна.

С: Вы собираетесь здесь жить и дальше поделитесь своими планами?

Ну как говорится мы предполагаем, а Бог располагает. Поэтому это же зависит еще от финансовой составляющей. Я получаю пенсию не немецкую и не английскую, а советскую это будет зависеть конечно от того смогу ли я здесь на эти средства существовать. Конечно мне бы очень хотелось здесь остаться, мне здесь очень нравится, очень. Очень-очень.

С: Можете в пару словах рассказать о Болгарии.

А: Солнце, море, пляж, воздух, нет снега. Потому что я в Казахстане намерзся, морозы, не замерзает топливо в машинах. Так что сибиряки езжайте спокойно.

М: Я что могу отметить это уют. Это летом море, зимой кстати снег поскольку я лыжница я люблю кататься на лыжах и практически на всех курортах я была и каталась. И Болгария очень хорошее место где можно научиться кататься и продолжать кататься. Здесь различные есть трассы. Поэтому в Болгарии есть все, хочешь море, хочешь горы, хочешь термальные источники и эта страна очень красивая. В нашем городе очень много вечнозеленых деревьев, что придает такую свежесть городу и уют.

А: Ты как флорист говоришь.

М: А еще это безопасность и я бы еще отметила богатую историю и потому что Болгария это место откуда пошло можно сказать христианство уже на на территорию Руси и так далее.

Итоги

С: Что вы посоветуете все-таки тем кто решил переехать, стоит ли переезжать в Болгарию или нет?

А: Однозначно стоит, самые лучшие фрукты только здесь, самые лучшие условия для перемещения. Документы оформляется очень быстро. Ребята не пожалеете, приезжайте в Болгарию, здесь круто.

М: Переезжать вам или не переезжать это уже ваше решение.

С: Я благодарна нашим героям, которые искренне рассказали о жизни в Болгарии. До новых встреч!

Видеоверсия статьи:

Далее

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back to top button